笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 替身?分明是夫妻相 > 第9章

第9章(2 / 5)

容的,很少流露出这种有些莽撞的急切。

赵经诗看向楚望舒,心说果然还是会遇到,便端出一个很客气的笑:“单位要求,我还是回避的好。”

说这句话的功夫,楚望舒已经从病房门口走到赵经诗身边,甚至在话音落下的时候已经搭了一手在赵经诗肩上:“我来也没有什么正事,就是来看一看爷爷,正好我也很好奇那个口述史是怎么做的,能让我旁观一下吗?”

赵经诗微微避开她的肢体接触,拎起包道:

“一般来说,按照惯例,嗯……对楚先生的访谈,我应该采取这样的原则:在访谈过程中,为了能够尽可能完整地、真实地记录下楚先生想要表达的那些——怎么说呢——那些对他来说真正重要的、可能涉及家族历史或个人心路历程的内容,我们需要创造一个相对封闭的、不受干扰的倾诉环境为了能记录下楚先生最真实、最想说的话。这个环境意味着,原则上,我们是不建议,或者说是不允许,有家属或者利益相关方在场的。因为如果家人在场,楚先生很可能会出于——当然这是一种人之常情——出于照顾家人感受、避免某些话题引起不必要的讨论或者担心的考虑,而选择不讲那些对他人生真正重要的故事。这样的话,我们口述史想要达到的那个‘真实记录’的目标,就会打折扣。为了给家族留下一部真实、动人的回忆录,我和负责人前期沟通的时候,已经明确了单独访谈的这个原则。当然,每次聊完我会立刻汇报进度和主要内容,最后成书也是由你们共同确认。这样我们既保护了楚先生的倾诉空间,也保证了最终成果的质量。”

赵经诗说完之后耸了耸肩,一脸无奈:“希望您配合。”

楚望舒还在理解赵经诗说的那番话的意思。

中文是怎么做到让人听起来这么晕的?她也才从国外回来习惯用从句?不对啊,这应该是才高考完,正宗外语也不会这么加从句啊!

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]