笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 红尘志异 > 鲛男

鲛男(3 / 5)

,无包皮之裹,无褶皱之覆,只是一整根肉柱,深红近紫,如海中赤珊瑚。脉络浮凸如海藻盘绕,端圆而微尖,马眼细长如柳叶。其阳附着清液,那液微微腥臭,如海水之咸涩。阿珠乃以海水濯其阳,以手掬水,撩于其上,指腹沿茎身细细抹之。阿渊被其濯洗,仰首长吟,其声如潮之呜咽。阿珠洗之愈久,那茎身愈胀愈昂,而那腥臭之味渐淡,新渗之液竟有异香一缕,幽幽如深礁之兰,如月下之藻。阿珠闻之,心神微荡,腹中如有暖流升起,不觉夹紧双股。

阿珠乃俯身以唇就其端。其端入口,润泽而微咸,如海之味。阿珠以舌舐其马眼,阿渊浑身俱颤,鱼尾在水中猛然一甩,溅起水花数尺。阿珠以唇裹其茎,寸寸而吞,及尽根时,其端抵喉口。阿珠吞吐有节,啧啧有声。阿渊仰首长吟,其声或高或低,与潮声相应。阿珠吞吐愈急,阿渊不能复持,精涌而出,灌于阿珠喉间。其精亦绵柔,微咸而甘,如海之精粹。阿珠尽咽之。

阿珠乃卧于沙滩之上。阿渊覆其身上,以鱼尾分其双股。阿珠之牝已津润有光。阿渊以其端抵其牝口,徐徐送之,寸寸而没。其阳入体,阿珠觉其温润异常,与人类之阳迥不相侔。至尽根时,阿珠呀然一声,双股环其腰。

阿渊俯仰有节,不急不徐,而每至深处必留片刻,以端轻触其花心,如潮水之轻拍礁岩,一下一下,温柔而持久。阿珠被触,其快如潮。阿渊之动也,鱼尾拍沙,啪啪有声,与潮声相应。阿珠视其面上,额间沁汗,眉间微蹙,喉结上下滚动,气息之声或高或低。其脊骨一线黑鳞映月有微光,自颈至腰,自腰至尾,鳞次栉比,如水波之潋滟。抽送数百下,阿珠浑身痉挛,牝中泄液如决堤之水。阿渊亦随之而泄,精灌于其内,其量甚巨,绵柔而温。

事毕,阿渊以手抚阿珠之面,其蹼指微凉,摩于面上如海风之拂。阿珠卧于其怀,闻其心脉之声,与潮声相和。自此二人每至夜分便相会于海滩礁畔。

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]