笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 金华火腿晾晒处 > 水鬼(一) yuw ang kongji an.c om

水鬼(一) yuw ang kongji an.c om(2 / 5)

iw uh. x yz

一个活人丢了大半日,出动了巡警、出动了水保,官衙和绿林全都无计可施,还能请得动哪路神仙?

老船夫接腔:“镇上的人不了解二爷,我早让冬枣去找了。”

冬枣是船夫的亲孙子,今年不过十五。等岸边的酒家次第点了灯,冬枣和他二爷一样杳无音信,让靛蓝的河水裹进去了。

此地确有水鬼。夜幕降临,停靠在岸边的一坞花船就热闹起来了,劝酒声、胡琴声、唱曲儿声、娇笑声,不断飘来。那些女人白天就和你一样躲在舱里,到了晚上,忽然破土而出,敞开怀抱做起生意来。

若非生活所迫,好人家的女子谁会干这种营生?故事家最为可笑,月亮长了毛,也要怪水鬼。

白天,每条花船都被问过话,丈夫不在那上面,许是遇到真水鬼了吧——凶多吉少。到了夜里,官衙的、绿林的全都换了张面孔,跟那群披了身灰蓝皮的丘八一道,尤其爱往这里边凑。

对面的船只最先拉下了帘子,船身剧烈摇晃。晚到的人在岸上徘徊,时不时看一眼你的乌篷船,再把目光投向守在船头的你。

你感到不舒服,让船夫再把灯笼挂高些。

灯笼上有一个硕大的“高”字,料想不会再让那群醉鬼看走了眼,你站起身,掀帘子进了船舱。

小妹和船夫去了后舱歇息,你在被褥上和衣而卧,寒冷的湿气浸透船板,直钻骨头,你打个寒战,坐起了身。夜深了,醉翁之意不在酒的娱乐都收了摊子,春暖声间或传进耳里,时而有男人的叫骂,骂到一半,像是由什么塞住嘴,发出困兽的低鸣。

三年前,丈夫来了封信,说是有意带个新人回家,老太爷撑着残弱不堪的病躯亲自上门,叫他死了这条心。调任此地后,他倒很少提起这码事了,想来,窗外的好光景就是原因所在。

这档子事女人管不着,你还有

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]