笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 我和她们穿越到北宋 > 我和她们穿越到北宋 第444节

我和她们穿越到北宋 第444节(3 / 7)

在大宋的文人的润色之下,大宋的檄文中明言: 葛逻禄一族,自唐时便怀贰心,怛罗斯一役,唐军本与大食相持不下,正是葛逻禄部临阵倒戈,背后突袭,才令唐军腹背受敌,数万将士喋血沙场,中亚经略功亏一篑。

此等背主求荣之举,早已刻入其族骨血。

又通过大宋境内特有的说书先生、相声艺人、花鼓艺人等,以及中亚这里特有的阿肯、达斯特加尔、胡商艺人、粟特行吟人,甚至是从西方来的游吟诗人,将这些传播出去。

大宋境内的这些流浪艺人不用多说。

他们中的佼佼者,早就被大宋朝廷收编了,他们所传播的时事实际上都是大宋宣传部编的。

——没被宣传部收编的艺人演绎的节目,也必须得由宣传部审核。要是有艺人演绎的内容,没有经过大宋宣传部的审核,那他们可是会受到很严重的处罚。

当然,对这些流浪艺人来说,这可不全是坏事,要知道,只要是被宣传部收编的流浪艺人,他们只要是按照宣传部的搞宣传,朝廷就会给他们发一份额外的“工资”,而且朝廷又不收取他们自己赚的钱,让他们的生活优渥于普通人。

如此,这些流浪艺人又何乐而不为?

那些没被宣传部收编的流浪艺人,也可以主动去大宋的各级宣传部参加考核,只要他们有一定的才能,宣传部就会把他们收编了。

此次大宋西征,就带来了大量宣传部收编的流浪艺人,让他们去打宣传战。

不过,这些大宋的流浪艺人所演绎的节目,在中亚这里肯定有些“水土不服”,至少短时间内是这样的。

为了解决这个问题,大宋的宣传部直接收编中亚这里的“流浪艺人”。

他们就是阿肯和达斯特加尔。

前者是哈萨克-吉尔吉斯一带的“流浪艺人”,他们弹冬不拉唱史诗或者时事,走草原

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]