笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 间谍(二战) > 三十六

三十六(2 / 4)

本崭新的德法字典。他迫不及待的拆开了纸袋,取出了里面的纸捏在手里,凭借常识他圈定了主要内容部分,另一只手把字典放在大腿上,开始对照着一个词一个词的认真翻译起来。

这是苏珊娜·克莱因的病例。

......

越野车一个并不怎么明智的倒车,车尾撞了一下枯树墩,接着一个急刹车之后就是全速前进,朝着庄园门口飞了出去。

“上尉去干什么了?”两个大兵被这猛烈的刹车声从车底下引了出来。

“走吧,他都走了,咱们明天再修吧。”

......

他开回了别墅,去了她家,敲了半天的门,似是要把门敲出个坑一样,老人这才给他打开,他用生涩的法语询问苏珊娜在不在家,老人冷漠的摇摇头把他关在了门外。

他退了几步,仰头看向二楼的窗子,他皱着眉头盯了好一会儿,却也不想离开。

这时候,汉娜挎着装着食物的篮子回来了。

布莱纳特回身,汉娜显然被这个一身冰冷戾气的军人吓坏了,她退了几步,只见这个人气势汹汹走向了自己。

“苏珊娜,”他看着她,“在哪?”

汉娜惊吓之余,使劲的摇着小脑袋。

......

此时已经是早晨七点五十分了。

苏珊娜看着候车亭里面圆形的大钟表,咬牙切齿皱了皱眉眉头,攥紧了行李箱的把手。此时,她正是候车大军中的一员她带着黑色的大檐帽,一身黑色的修身外套。

她已经连续听了约莫半个小时火车的汽笛声了,一开始她还是激动的,这是带她暂离苦海的声音,直到,她听到现在,已经腻味的可以了。

她的通行证已经被德军放行了,只不过在这之后出了一点小问题,一个法国男人因为携带了一只猎枪而被警察带走了,现在她包括在

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]