人的存款了。quot;这时他们又沉默下来,思嘉感到她的头好像在撞一堵坚固的石壁,过去一年已有那么多石壁来让她撞埃quot;我们怎么办呢,思嘉小姐?”“我不知道,quot;他茫然地说,并且觉得没必要管它了。因为这实在是意外碰到的一堵石墙,而她突然感到特别乏,连骨头都酸疼了。她为什么要那样拼命工作,拼命挣扎,并把自己折磨完呢?每一番挣扎的结果都好像是失败在等待着嘲弄她。
“我不知怎么办好,quot;她说。quot;但是千万别让爸知道了。那会使他烦恼的。”“我不会。““你告诉过别人吗?quot;“没有,我一听说就来找你了。quot;是的,她想,无论是谁听到了什么坏消息都会立即来找她的,而她对此感到烦透了。
“威尔克斯先生在哪里?说不定他能出些主意。quot;威尔用温和的眼光看着她,这使她感到,就像从艾希礼回家的头一天那样,他是什么都明白的。
“他在下面果园里劈栅栏呢。我刚才拴马时听见他的斧子声。不过他赚到的钱决不会比我们所有的更多一些。quot;“要是我想同他谈谈这件事,我可以谈,难道不行吗?quot;她突然高声说,同时踢开那块裹着双脚的旧棉絮,站了起来。
威尔不表示反对,但继续在炉火前搓着双手。quot;最好披上你的围巾,思嘉小姐。外面怪冷的。quot;可是她没戴围巾便出去了,因为围巾在楼上,而她现在需要见艾希礼,把她遇到的麻烦摆在他面前。这可是非常紧急的事,不容再等了。
要是能发现他独自一人在那里,那该多幸运啊!自从他回来以后,她一直没有私下单独同他谈过半句话。他常同家人在一起,经常有媚兰在他身边,后者总不时地摸摸他的袖子,好像只有这样才能确信他真的在那里。这副亲昵的样子曾惹起思嘉的满腔炉火,虽然有几个月她心想艾希礼兴许已经亡故