“你不是什么有我人,也不是什么望族。quot;詹姆斯说。
“我已经挣了不少钱,我也能成为一个大户人家。我当然不能马马虎虎讨个老婆了事。”“你太好高鹜远了,quot;安德鲁干脆这样指。
不过他们还是替杰拉尔德尽了最大的努力。詹姆斯和安德鲁是个上了年纪的人,在萨凡纳已颇有名望。他的朋友可真不少,在一个月里带着他从这家跑到那家,吃饭啦,跳舞啦,参加野餐会啦,忙个不停。
最后杰拉尔德表示:“只有一我看得上眼的,但是在我来到这里时她恐怕还没有出世呢。”“你得上眼的究竟是谁呀?”“是爱伦罗毕拉德小姐,quot;杰拉尔德答道,他故意装出漫不经心的样子,因为爱伦罗毕拉德那双稍稍有些耷拉的黑眼睛实际上已远不只叫他看上眼了。她尽管外表上显得有点没精打采,令人捉摸不透,这在一个15岁的姑娘家身上尤其罕见,可是毕竟把他迷住了。另外,她身上还有一种令人倾倒的绝望的神态在深深摇撼他的心灵,叫他在她面前变得格外温柔,而这是他和世界上任何其他人在一起时从来没有过的。
“可是你的年龄完全可以当她的父亲了!”“可我正壮年呀!quot;杰拉尔德被刺得大叫起来。
詹姆斯冷静地谈了自己的意见。
“杰里,在萨凡纳你再也找不到一个比她更难以娶到的女人了。她父亲是罗毕拉德家族的人,而这些法国人非常骄傲。
至于她母亲——愿她安息——那是非常了不起的太太。”“这些我不管,quot;杰拉尔德愤愤地说。quot;何况她母亲已经死了,而罗毕拉德那老头又喜欢我。”“作为一个普通人是这样,可作为女婿就未必了。”“无论如何那姑娘也不会要你的,”安德鲁插嘴说。quot;她爱上她的一个表兄,那个放荡的叫菲利普的,已经一年了,尽管她家里还在没完没了地幼她不要这