白色荡领衬衫,配蓝黑色的阔腿西裤,简洁又随性。
这位年轻的艺术家颇有傲气,言语不徐不疾,音色却冷冽得像是冬日的寒柏,魅力之余又让人觉得高贵疏离。
致辞结束,人群中有人贸然举手,问他:“虞先生,请问您这次作品卖出后,所获收入是否还会按照之前的惯例进行捐献呢?”
虞尔早已习惯记者的突袭,他以笑容回应记者,坦然说:“当然,规矩照旧。本场画展展示的所有作品,将全数用于公益项目。而今年的方向已经选定,所筹资金将用于战争地区的人道援助。”
他话音一落,展厅里响起了掌声。
开幕式结束,虞尔悄悄退场,却被几个买家给围住,他们热情地向虞尔介绍自己,想请他去参加私人夜场。
虞尔笑不露齿,对他们说:“do you ky festivals in china these days”
对方有个对中华文化很了解的亚洲发烧友,是个穿着旗袍的黑人女性,她自信说:“i know, qixi festival, china039;s day.”
“so, ifind my baby.”
他见众人明白了自己的意思,便不再停留,干脆利落地离开。
出了画廊,一辆暗黑色的凯雷德早就在柏油路边等候,司机看见他过来,替他开了副驾驶的车门。
旧金山的傍晚总是橙红,每当夜幕降临,虞尔的任务,便是从繁华的都市回到郊区的公寓。
这几年的留学生活一直如此。
而每次回家的路上,他的手机总会接到来自大洋彼岸的中国电话。
“亲爱的,画展进行得如何?”另一端磁性的男音问道。
虞尔将手机贴到耳边,说:“一切顺利,连遇见搭讪的情况也同样的顺利。”