笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > [忧国的莫里亚蒂] 不列颠组曲 > 第18章

第18章(4 / 5)

的柔软金发此时也变得色泽黯淡。唯有那双始终明亮的浅蓝眼睛如鹰隼一般警惕着周遭的一切。这是他深入伦敦白教堂区的第三天,却接连两个夜晚都在暗巷的拐角处发现遇害死亡的女人。为了避免不必要的麻烦,他在引来巡夜的警官之后就隐匿身形,回到近三天以来临时歇息的棚屋里。

用双腿丈量过欧洲大部分景观的青年对生活环境并没有太高的硬性要求,在巴伐利亚固然可以仰仗王储的身份锦衣玉食,到了荒郊野岭只能自己动手填饱肚子。母亲曾想要让他出行时带上一二侍从。不管是伺候衣食住行还是作为旅途当中的保镖都绰绰有余,他对这一提议的答案始终是委婉的抗拒。有些地方适合留下华丽马车的辙痕,有些地方却只能留下零星的足迹,雪峰之巅与密林的深处甚至不应被太多人涉足。

最终他还是来到了这里。

海因里希轻叹一口气。虽说这里不是丹麦的欧登塞,却或多或少地能够窥见几分父亲旧友的童年光景。他在白教堂区看见了许多,见证最贫苦最卑贱最无人问津的生命在令人窒息的泥沼当中挣扎不息。

鞋匠的儿子会比这更幸福吗?

卖火柴的女孩会比这更悲哀吗?

巴伐利亚的王储或许直到一生的尽头都难以通晓来自丹麦的童话作家讲起一些故事时无声吞咽下的叹息,就像待在林德霍夫宫里无忧的王子从来不会将多余的目光分给凡尘俗世。走向衰老的童话作家像数十年前那样来到巴伐利亚,为曾经听故事的王子又一代的子嗣讲述十一只野天鹅与织就衣物的荨麻,还有小意达那些在夜晚举行舞会的花。

“正是因为如此,小殿下,我希望你能够四处看看。”枯枝般的手掌抚上维特尔斯巴赫家幼子的发旋,“伴随光与梦的赞美诗,到自由之风也无法吹过的地方——”

——然后去听,去看,去爱,去想。让双眼将万般悲苦收于一隅,让童话似的美梦重启

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]