笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 予我姝色(女记) > 第158章

第158章(2 / 5)

轮得到你?刘炟!你凭什么觉得我会输,你怎么就不肯跟我好好争呢?窦华娥!妳不许哭!这汉宫接不住我窦明姜的眼泪!”南宫的大火烧了一天一夜,从那以后,我怎么也说不出话了。

永元九年,我将姊姊的尸骨从敬陵挖出,我择了东山上每年梅花开的最艳的一处将她葬下。

我出权出钱买通了守墓之人,让他们在我死后将我的尸骨埋进去,刘炟,我会让你永远忘不了输的滋味,窦明姜,没有妳我怎么高兴的起来?

第76章 沈琼莲

许璇兰:

时尚幼年,余性好文书,每闻诗会雅集心向往之,常求赴会以增学识广见闻,得闻城中有名女设会,群贤毕至少文咸集,余自是热忱而往。

园中花繁叶茂奇石错落,余至时,众人皆入正堂按序而坐文会遂始,初时诸女各展佳作,或赞山川之美或抒家国之情或叹人生之味,余皆以心聆感暗叹世间才女何其多也,然至中程忽起论题,关乎文道真意,众人各执一词争论渐起。

余辞气恳悫而言曰:“余笃信文者本当为人而务也。古往今来诸多才女贤媛皆假文为津梁,畅抒襟抱摹绘万状。且观许穆夫人,值卫国阽危之际心怀邦国之重,作《载驰》一篇,其辞云‘载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕’,此绝非徒骋缛辞之巧,实乃因惄焉忧念卫国之阽危,恻怛悯恤黎庶之困厄,藉笔化为声声吁请,力传恤民深情,期解累卵之危也。文于彼时,顺人忧国之忱辅人匡救之事,可不正是为人务乎?此中义理,昭然若揭,讵可置疑哉?”有女闻此,从容应道:“余观文实乃人当为其务耳。人生尘寰,若但碌碌于凡庸,弗追慕文渊深渺境,神何以滋濡魂何以超擢?且如班婕妤,曾有诗云‘常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝’,其假文精妙,托物寓怀,既表对岁华遄逝之叹,又含对自身遭逢之思,尽显微言大义。人若不营造文境琢字句,

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]