以酒代言。
哈尔郁闷地问:“你们说,为什么我们都有‘父母问题’?”
奥利弗摇摇头,叹道:“不明白,但我只希望以后能当个好父亲,不要重蹈覆辙。”
眼见气氛压抑,克里斯如坐针毡地说:“好吧,我不太能处理……我请客,你们随便点?”
他从路过的服务生手中抢过菜单,摊在桌子上,讨好地说:“或许呆会你们会想去太空赌场?或者舞娘俱乐部?我统统请客。”
斯科特不能相信地反问:“怎么回事?你觉得这是人们会想从父亲那里得到的补偿吗?”
克里斯不安地擦了擦鼻尖:“抱歉,我只是想多了解你一些,而且,我想,我也希望你的朋友们能觉得我……怎么说,人还可以?”
其他人连忙纷纷表示:“我们已经感受到了。”
跨越多年的重聚,在无比僵硬的气氛里结束了。
临走前,克里斯抓住桌上的浣熊。
他看了看斯科特,最后决定把浣熊放在贝莱尔的怀里。
“这也是我的船员。”他说,“船员兼吉祥物,莱尔,或许你们可以带上他,如果以后想要联系我……”
浣熊已经醉得失去神智,舌头也掉出来,挂在嘴角边,只有时不时抽抽的四肢证明他尚且活着。
贝莱尔迟疑地问:“你把他交给我们……没问题吗?
“没关系,他喜欢地球……会喜欢的。”克里斯说,“只要灌够了酒,他喜欢任何地方。”