……如果可以的话,小巴特曼一点也不想求助学生时代的死对头。奈何他不想死,而且父亲还在狱中等着他。
没有人说话。
面容俊秀的黑发年轻人只是坐在原地,冷眼打量着他,这令特朗·巴特曼简直汗毛倒竖。
几年不见波西这小子简直越来装模作样了,他忍不住在心里嘀咕,之前情绪变动几乎都写在脸上,而且动不动一点就炸,现在却冷酷莫测得好似一块冷硬的陨铁。
他被那冰冷的目光钉着站在原地,雨水顺着发梢和衣摆滴落,在布洛迪家的地板上汇聚成一小滩污浊的水渍。
一片瘆人的寂静中,那些故作轻松的腹诽渐渐消失不见,小巴特曼的脸色不由变得越发苍白,寒冷与饥饿几乎要让他打起摆子来。
……大哥说得一点没错,要不将人彻底捏死,要不就别莫名其妙和人结仇。可惜那时的他尚且年少轻狂,压根听不进去,否则局面也不会如现在这般尴尬……想起脾气不好、却着实待他不薄的大哥,想起对方显然是人为的惨死,小巴特曼不由心中一阵阵发酸,几乎要落下泪来。
“……布洛迪先生,我现在无路可去了。”他吸了吸鼻子,努力挺直脊背,在曾经的“死对头”面前尽力维系那少得可怜的尊严:“如果可以的话,看在我曾向您通风报信的份上,我希望得到您……或者还有您的那位兄长的,一些帮助。”
闻言,那张和幽灵有几分相似的、面无表情的脸上渐渐浮现出一种夹杂着讥诮意味的冷笑。
“所以您在此时此刻忽然突发奇想,”布洛迪家族的现任家主平静地说,声音中听不出喜怒,却是字字戳心:“决定跑来我这个‘奴隶窝’,然后向我这个装模作样的肮脏小偷求助?”
小巴特曼的脸顿时涨红了。羞耻感烧灼着他的耳根,他知道波西指的是什么——过去在学校里,他没少用类似的轻蔑口吻对人进行人身