驱使他翻开了这本童话书,借助卡通插画,阅读畅通无阻,很快就看完了这本童话故事《美人鱼》。
但,黑律七并没有把这本童话书放回去,他将页面翻回到女巫将魔药递给人鱼公主的那一页。
童话书中的人鱼公主喝下魔药后拥有了一双和人类一样的双腿。
黑律七盯着那页纸看了很久,然后才把童话书放回原位。
他开始在岑溪的休息室内找寻起女巫的魔药。
人类在稍微褪去稚气时,就已经明白童话和现实之间的鸿沟。
但这些常识并不在黑律七一族历代传承下来的记忆中,也没生物给他科普过,所以理所当然的,他自然会以为能在现实里找到童话中女巫的魔药。
然后黑律七在岑溪休息室的大厅内某个抽屉中找到了一个小瓶子,瓶子和童话故事插画中女巫交给小美人鱼的那瓶魔药堪称一比一复制。
/
岑溪幼年时,听到的第一个童话故事就是摆放在他书架上那唯一一本童话故事《美人鱼》。
当听到故事中小美人鱼最后的结局是伴随着阳光化为泡沫时,还是一团稚气团子的岑溪就已经悄悄下定决心,将来一定要亲手制作出让人鱼既能够拥有双腿,又能自由说话,而且不会每走一步都如同刀割,更不会化为泡沫的魔药。
等他渐渐年长后,意识到了花费精力和时间去做这件事并没有什么意义,成年人的世界里没有童话,更不会有一条痴情的人鱼苦寻长出双腿的方法。
但他还是在繁忙的学业和工作中抽出时间完成了这瓶魔药。
当初他被通知即将调往这座新发现不久、存在未知生物的神秘岛屿时,鬼使神差般将这瓶药也一起带上了岛。
/
黑律七愉悦地摇摆起鱼尾尖,用手指根部黏连着些许蹼的手,把瓶口的塞子拔开后摇晃了一下,听到瓶中传来胶