个不伦不类,也就没再继续。
可她虽她学得不好,但她会听。
周述的西班牙语很地道。
难得的是,他在兼顾发音准确的同时,还能念出西班牙的美感来:富有节奏,语调动听。
周述的声线是偏低沉的,也是清朗的。
细听之下,还有些微沙哑,富有磁性之余,暗藏了那么一点点蛊惑意味。
此刻,他站在台上,眉眼低垂,额前乌黑的刘海散落在英挺的眉宇之间。
周遭不知道什么时候变得安静,教室里只有他的声音回荡在耳边。
megustascuandocallasporqueestasusente,
(我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样)
ymeoyesdesdelejos,ymivtetoca.
(你从远处聆听我,我的声音却无法触及你)
parecequelosojossetehub
ieranvolado
(好像你的双眼已经飞离去)
yparecequeunbesotecelaboca.
(如同一个吻,封缄了你的嘴)
……
朗诵完,周述撤出讲台,向大家鞠了一躬。
同学们愣愣的,老师也是。
等过了几秒老师带头鼓掌,剩下的人才意识到该鼓掌了。
几个外语学院的女生不错眼睛地盯着周述下台,还有的女生脸颊微红,挤挤身边好友,大家一同注视周述。
至于之前起哄使坏的男生,无一不闭了嘴。
顾筱琪感叹:“深藏不露啊。”
刚刚这段朗诗,要说表现得多么精彩绝伦,那是夸张了,但周述却又仿佛自带魔力——平和从容的气质,以及腹