笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 大明第一首辅 > 第24节

第24节(2 / 6)

江芸芸把早上练得十张字帖拿出来:“有些字笔画太多了,我写大还行,字体一缩小就会糊成一团,这可怎么办?比如‘遷’这个字,还有‘擇’,我写起来左右轻重不一样,有点大小脸。”

黎循传对她奇奇怪怪的形容词早已见怪不怪,仔细看着她写的字,伸手在比划连接处修改了一下:“可以在这里顺笔,这里拉太长了,转弯的笔画别太刚直。”

“要是有简笔字就好了,写起来笔画少很多。”江芸芸随口抱怨着道。

黎循传抬眸奇怪地看了他一眼:“当然有,但是科举不能写。”

“已经有简笔字!”江芸芸大为吃惊。

黎循传露出哭笑不得的模样:“你说的应该是破体字或者俗体字。”

江芸芸一脸迷茫。

“这些字起源于行书和草书,战国后便开始流行,汉朝的碑铭俗体字、唐朝的碑铭俗体字和经卷俗体字,还有宋元的雕版印本俗体字,这些字体一直在民间流传,汉朝许慎在《说文解字》中有一篇章专门收录俗体字,俗体字可以避开先人的名字避讳,也因为推广方便,书写简单,在民间广为流传。”

江芸芸一直以为简体字是国家扫盲运动时才创造的文字,没想到早在战国便流传开了。

“那为什么不推广?”她讪讪问道。

“不是已经推广了吗?”黎循传一脸迷茫,但见他更迷茫的样子,想着他还不曾读书过,应该不了解,便开口解释着。

“秦始皇推行“书同文”后形成了小篆,就是对金文与籀文的简化,直到西汉末年,小篆又慢慢被隶书取代,等到了魏晋,楷书出现,这便是我们现在写的文字,所以你看,现在的字已经简化过了,若是你说的是再简化的字,比如你眼前的这个‘遷’字可以写成‘远’字,但这都是民间用法,不能用到正规书写上的。”

江芸芸一看到那个简笔字

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]