位不了解陀思妥耶夫斯基,并且没看过陀思妥耶夫斯基多少作品,才会说出的话。”博达夫说。
谢尔盖点头赞同,因为将陀思妥耶夫斯基评价为圣人是原因是“圣愚”啊。
再进一步,不说多了解,只要认真看完《罪与罚》,就能够体会,为什么陀思妥耶夫斯基是“圣人”,为什么他是“俄罗斯文学的深度”。
因为他对人性的思考,太深刻,深刻到超越人类的能力范围,好像是圣人之思。谢尔盖作为审编,这点还是清楚的。
“平日这些年轻人可不会搜索陀思妥耶夫斯基这象征老古董的资料,正因为如今的热议,才能他们为了跟上话题才会进行了解。”博达夫说。
呃——真实新闻,之前有俄罗斯年轻人发帖文,为何书店显眼的位置都放着老古董的作品。用的俄语单词带着贬义,翻译为老古董也没问题。
谢尔盖明白主编的含义,但这种浮浅的热度有什么用?风一吹就散了。
“有足够广度的认知,才能有人深入了解。”博达夫说,“好了谢尔盖,顾陆先生写了一篇文章,应该是关于托尔斯泰的,毕竟他是最了解托尔斯泰的年轻人。你看看。”
主编博达夫严格来说是陀思妥耶夫斯基一派,并不是说他讨厌托尔斯泰,那不至于,只是当前环境,有点被杂乱的环境影响。
行,谢尔盖对于这位中国大作家的作品也非常期待!
第545章 道心崩溃
《三大师》的这篇,顾陆半个月前就写完了,只不过翻译成俄文花费了点时间。
当下全体俄罗斯文坛之人都在“鉴证”,包括给顾陆翻译的汉学家,故此花费这么多时间。
“是写陀思妥耶夫斯基的?”谢尔盖下载邮件的附件文档并且点开,首先就瞧见了《三大师之陀思妥耶夫斯基》。
这……谢尔盖感觉对方有些托大了,能够