笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 黛西的锥子(西方罗曼) > 类似黛西的

类似黛西的(2 / 4)

轰隆作响的采矿机器并没有为了他们停下,阅历丰富的矿场经理伯纳德早在接到冬日不停工追赶产量的命令之后,就着手从周边的镇子新招了一批工人过来。

矿场的产量丝毫没有受到集会的影响,这让罢工显得苍白而无力。工人们的呐喊随着哈出的白气,很快消散在空气中,广场上的罗杰斯雕像依旧巍然不动。

-

回到利威尔的公爵是他手下的一名替身假扮的,真马修如今正顶着矿场经理伯纳德的名号住在橡木园中,喝着咖啡奋斗在书山文海中。

尽管公爵身处远离政治中心的矿镇上,但每日仍有雪花般的信件需要处理。最近,送报员不得不单独弄了一个大布袋子,上面标示着“伯纳德”,用来装每日早晚送往橡木园的信件。

橡木园里的电报员是轮班忙碌的,空气中无形而庞杂的消息不断涌入,最落成了纸上的一行行文字,被送到了公爵的办公桌上。

“博福特前往科林亚公国,商讨铁矿合作事宜”

“因大雪肆虐,北线铁路白山崖路段垮塌”

“比福枪量产规模提升,预计十二月能交付三万支”

“本月面粉价格普遍上涨百分之七”

“德林湾遭遇罕见冰封,提前闭港。南部海上运输受阻,部分过冬物资恐现短缺”

……

“果然,我一离开法布尔,博福特就露出了马脚,这个蠢货”,公爵看了新到的电报,咒骂道。

这时,矿场经理伯纳德刚好敲门进来,神情略带紧张。

“公爵,今日罢工集会的规模比前几天的更大,甚至出现了与警察斗殴的情况。是否要采取更强硬的措施?”

“建议镇长向德诺亚申请调派警察过来支援吧,我会附上一封说明信给他递过去。尤其是矿场和铁路轨道,需要安排人轮班巡逻,保证生产和运输不受影响”,马修回应

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]