笔七阁

繁体版 简体版
笔七阁 > 逼嫁 > 逼嫁 第11节

逼嫁 第11节(10 / 15)

近来芳槿冷眼在旁看了些时日,也算是看明白了些,明白了谢大人并不想要阮夫人的一条性命,而是想要欺凌折辱活生生的阮夫人。大抵在谢大人那里,给阮夫人一死是便宜了她,谢大人要阮夫人留着性命、慢慢地受活罪。

芳槿心中十分可怜阮夫人,但可怜是一回事,她职责在身是另一回事。因谢大人指令她看好阮夫人,她今儿一天都待在阮夫人身边,几乎与阮夫人寸步不离,即使期间阮夫人说想独自待着、让她不必守着,她也只能当没听见,万万不敢从命,生怕一眼没看着,阮夫人就出了什么事,到时她没法和谢大人交待。

阮夫人见她坚持不走,也没有再说什么,就默默转眼看向窗外,就这么沉默地坐看了一下午,也不知在想什么。到夕阳时分,有几只雀鸟落在了窗外的花树上,芳槿见阮夫人嘴唇微动,似是轻轻地说了两个字,声音类似“休兰”。 日常生活中没这词汇,只是两个无意义的音节吗?芳槿心想着时,见有只飞鸟在花枝间翻飞,翠羽振翅时掀起的暮光,翩跹地落在了阮夫人的眸中,阮夫人沉寂一日的眸子,因此略有光彩,但只是微亮了瞬间而已,那光彩便又黯淡了下去。

休兰在胡人的语言里,意为飞鸟,阮婉娩头一次听说这知识,是在京城的西市中,和谢琰一起游玩时。谢琰从小就胆大,哪里都敢去,一次甩了侍随的仆从,带她到西市看外族人的杂耍把戏,还在外族人的衣肆里,买了两套胡人衣裳和她穿着玩。

衣肆老板看她穿上胡人衣裳,含笑说她这样的小姑娘,在胡人的部落里,会被唤作云珠,意为花骨朵儿。谢琰听了,就问店老板,飞鸟在胡语里怎么说。她问谢琰为何问这个,谢琰笑说她是花骨朵儿的话,那他就做飞鸟,画画儿的时候,花和鸟总是一块儿不分开的。

后来她将一幅花鸟画绣在帕上送给了谢琰,帕子上的画样,就似眼前窗外这般,日暮下归来的飞鸟栖在花

『加入书签,方便阅读』
点击切换 [繁体版]    [简体版]