一头扎进了林子里。跑出去快要一百码的时候,我听到了隐约的呼喊声。看来他们终于还是发现了那几个倒霉的雇佣兵。此时,我脑海里的钟声已经开始逐渐减退。但等那诡异的光波在我身上的作用完全消失至少要一个小时之后了。
什么时候九头蛇居然有了这么威力十足的武器?我不禁想起巴基说过的那个故事。看起来,九头蛇到底还是进入了这片死亡森林。不仅破解了魔咒,而且还建起了基地。搞不好那种诡异的武器也是因祸得福研发出来的。
这事儿看起来有些棘手,但也未尝不是件好事。我现在只有一个目标,那就是艾尔希娅·范德梅尔。没错,我不知道这老巫婆藏在哪儿。但既然她是九头蛇的人,那么九头蛇的成员也许能给我一个合理的答案。要是他们不愿意大方地和我分享信息,那我就礼貌地给他们点颜色看看。
是的,找到那个基地、潜入进去、搜寻线索,这就是我接下来的计划。如果你觉得这太过粗糙简陋,我也不会和你争。惟一的问题就是我该拿仍在呼呼大睡的这位仁兄怎么办?就地扔了显然不大友好,但他也不是拇指姑娘,没办法塞进我的口袋里和我一起旅行。
我尽量悄无声息地在林中穿行,小心翼翼地避开身后那些追兵。不得不说,这一次遇到的九头蛇十分训练有素,竟然这么快就追过来了。并且他们已经展开了地毯式搜索,看起来不把我们从草丛里扒拉出来誓不罢休。这么跑下去肯定不是办法,我得赶快找个地方躲起来。但这见鬼的森林里除了该死的树什么都没有,没有山洞、没有破庙,连个能提供掩护的土坡都没有。最可恶的是我的头仍旧很疼,集中精力思考简直是我现在最不想做的事情。然而那些讨厌的小蛇已经追过来了,我更不想被他们抓回去。我是说,想想到时候朗姆洛脸上得意洋洋的表情吧,这王八蛋肯定会好好招待我,毫无疑问。
最终,我在一棵树下站住,把山姆放下,只