然后她拿起自己的画板,快速画了起来。她画了一个由无数细小彩色线条组成的漩涡,漩涡中心是一个小小的人形,人形周围围绕着许多代表节奏的短线和点。
在画的下方,她写下一行拼音苏杭帮忙转换成汉字:“他在用眼睛和手指,听一首很长的旋转的歌。他住在歌的中心,很安全。”
柳青和冉老师看到小星的画和解读,瞬间屏住了呼吸。
小星没有使用任何病理学或心理学词汇,她用最直接的感官比喻描绘了她所理解的小宇的状态——“听一首旋转的歌”、“住在歌的中心很安全”。
这恰恰接近特教老师们经过长期观察才隐约感受到的小宇内心世界的某种核心体验:对规律和旋转的痴迷,或许正是他构建秩序感获取安全感的方式。
接着播放了小星自己的一段视频:她把手放在播放着不同音乐的音箱上,闭着眼感受振动,然后在纸上画出对应的色彩和形状。
视频里,她用手语解释 苏杭配音:“这段音乐是很多跳跃的小点,亮黄色;这段是厚厚的滚动的深蓝色……”
冉明华仔细看着若有所思。小宇对某些特定节奏的着迷,是否也能尝试用颜色或线条让他来表达?虽然小宇可能不会像小星那样有意识地关联,但或许可以提供丰富的色彩工具,观察他在接触不同节奏时,是否会无意识地选择或创造出不同的色彩组合?
第一次交流没有制定任何具体方案,但一种基于艺术表达的理解和共鸣在两个截然不同的孩子之间悄然建立。
更重要的是它为两个专业的团队提供了全新的观察视角。
“小星的翻译,给了我们一个非常珍贵的参照系。”柳青在会后对程苏桐说:“它提醒我们,在试图理解这些孩子时,或许应该更多使用这种诗意的感官的语言,而不是急于套用诊断标签或行为分析框架。”
程苏桐深受震撼。她