相似的“墓碑”,应该也都是伪装的魔法帐篷入口。
而那些墓碑前面也都摆着一束菊花,还有一颗苹果和蜡烛。
菊花、苹果和蜡烛?阿莉娅有些疑惑,但猜测大概是哪位路过的外国巫师,以为这些墓碑都是真正的麻瓜墓碑,便顺手用魔法变出祭品来放上去。
这个营地虽然无比宽阔,但也有麻瓜看守,所以组委会规定所有巫师必须使用帐篷、房车之类麻瓜能理解的设施来伪装营地布置——总之,绝不能让任何魔法痕迹落入麻瓜眼里。
阿莉娅低头看了一眼手腕上的魔法手表,指针是一朵银色的山茶花,但其指向的不是时间,而是芙蓉·德拉库尔的位置。
她顺着山茶花指向的方向,迈入营地更深处。
此时薄雾渐渐散去,营地里的人越来越多,各国巫师陆陆续续抵达,空气里出现了喧闹声与各式各样的口音。
实际上,组委会要求“必须伪装成麻瓜并使用麻瓜物品”这件事,对不少巫师而言就是一场灾难。营地深处时不时传来各种不该出现的动静。
一名身穿亮粉色麻瓜演出服的男巫正试图搭起一顶帐篷。他显然把固定帐篷的普通捆绳也当成有魔法的物体,便十分认真地对着那根绳子摇头晃脑地吟诵道:“打个结……打个结……给我打个结……”
还有一位身穿紫色牛仔裤与麻瓜芭蕾舞裙的美国女巫正尝试用麻瓜炉子烤面包。她不敢直接用魔咒,只好老老实实地照着麻瓜的方式往炉膛里塞柴火。然而不论她怎么塞,炉膛里始终连一丝火星都没有。终于,她像是彻底放弃挣扎似的,从袖口里露出一小节魔杖尖端,低声念道:“小小火焰。”
魔法火焰立刻呼地窜起半米高,把铁架烤得通红,面包在眨眼间烤成一块焦黑的石头。
一旁路过的俄罗斯女巫恰好看到了烤架上的成果,十分兴奋地朝那名美国女巫伸出大拇指,说: