是一篇文,这篇文的题目都是由四书五经中出。一般都是截取几个字或一段话作为题目,考生需要在规定的时间内,按照考试规定的字数、规格写出一篇符合要求的文章。
今朝虽已经经历过四五个皇帝,却也只传承了100多年,科举中题目却还未用尽。但若是加上前朝的话,那整篇四书五经其实都已经被考烂了,哪一句话都被考过。
故此,如今的考官最喜欢截搭题。就是不完整的把一句话出出来,而是断章取义取一两个字拼在一起。
这次的考官也不例外。不过由于是院试考官,倒也没为难众人,出的题目是:“明明。”
这个倒是简单,大学的第一句话就是:“大学之道,在明明德,在亲民 ,在止于至善。”
第一个“明“字,指彰显。然后,”明德“是光明的德行,表现为善的行为。”明德“一词在《书经》为常用之语,指称先王之明德,亦即君王对百姓的善行。
参考《书》。大学教育的首要目标是要彰显一个人光明的德行。由此可知,人若为受大学教育,则未必彰显其明德。因此,学习与修养是必要的,是成己成人的第一步。大学即在教人明白此理。【1】
可是这句话的意思,明和后面的明德他们是两个词语,单单把明和明两个字提出来,却又有些变味儿了。
截搭题就是这样,不能从单一的,原本的意思入手,而更要考虑他们搭在一起形成的新的化学反应。 苏宇想了想。换了一种理解方式。把第一个“明”字,为形容词的使动用法,即形容词“明”带上宾语“明德”则活用为动词,使动用法,译为“使……彰明”。第二个“明”,形容词,定语。光明,清明。德,道德,修养。“在明明德“译为“在于使光明的道德更加彰明”。【2】
这样这个明明就可以翻译为:使光明传播,使清明彰显。这样倒也能说得通。