”的藏品就一定是真品。
但也不是一点收获也没有。
看着面前写有熟悉人名与笔名的介绍,岑玖扯扯身边人的衣袖,和他说起悄悄话:“德曼托快看,是戴特和卡苏。”
虽然母女两人的画像只有寥寥几张,但从聚集在展品前驻足的游客来看,这位青史留名的小说家是相当受人欢迎的。
展品的介绍下有写卡苏的生平:她与戴特在后续搬去了索伦蒂亚的首都,成了当地有名的商人,资助了不少落魄的作者出版,是当时非常有名的投资人。
岑玖望着当年孩子抽条成大人的模样,感叹道:“原来卡苏长大的样子是这样,好多索伦蒂亚的游客在她面前说悄悄话呢。”
德曼托很自然地帮她翻译:“这些游客说‘这里有关卡苏女士的画像果然没索伦蒂亚的多,阿默兰人真不怎么样’。”
“居然还有地域歧视……”
“嗯,阿默兰人也喜欢说‘索伦蒂亚人都是只配挖沟,在码头干重活的’。”德曼托很平静地搬来另一边的言论,他没明说自己知道这个是因为他总是被误认成索伦蒂亚人。
但岑玖还是很快知道了他这个情报来源,因为下一秒就有路过的索伦蒂亚游客没按住孩子,小孩不懂德曼托生人勿近光环的含金量,热情地用家乡话向他问候:“哇,你脸上的疤好帅啊!”
小孩赶紧被家长一边道歉一边捂嘴抱走了,生怕认错慢了得罪了眼前这名高大带疤的黑发男性。
虽然用的也是索伦蒂亚语。
这事让岑玖重新坐上车时还在笑:“太好了德曼托,刚才的孩子说出了真心话……噗。”
至少这次不是被熊孩子丢石头骂走了。
德曼托沉默地点头,他少见地红了脸。
真心话的意思是……阿玖应该也是在夸他吧。
车辆启动,很快抵达下一个目的地